Jeton Kelmendi

    

Fünf Gedichte

   

Inhalt

Dein Gesicht mit goldenen Augen erscheint
Mir träumt, dass sie mit mir einschläft
Ein bisschen später
Spielerisches Atmen
Mutmacher
Biografisches
Quellen

    

Dein Gesicht mit goldenen Augen erscheint

Heute füllt sich der Herbst mit Nacht
Der Mond fällt zum Fenster hinein
Die schönsten
Verse
werde ich für dich schreiben

Vielleicht bist du schon eingeschlafen,
bevor du
zehn mal zehn erreichtest,
meine schönste Freundin,
für die ich das Gedicht singe
Das Wort hat genug Nacht

Die Uhr
hat Mitternacht überschritten

Der Himmel steigt auf Gedichtzeilen herab,
und in der Spärlichkeit der Sterne
erscheint dein Gesicht
mit goldenen Augen

Genau wie in alten Zeiten
“Von jenem Grat warf ich dir meine Augen zu”

Tirana, November 2004

    Oben

    

Mir träumt, dass sie mit mir einschläft

Wie sehr du auch meinem Winter
entkommen wolltest,
Gegengeschichte, die meinen Frühling nicht versteht,
wuchs in dir die Neugier des Wartens,
die der Nacht Angst machte

Der Schlaf vollbrachte Wunder
Er träumte,
dass sie mit mir schlief
In Freiheit,
sagen wir, brach sie auf,
um vor Angst zu verstummen

Ohne auch nur die geringste
Sorge
nahm das Wasser Wasser von ihrem Durst
Die Ereignisse stiegen zur Erde hinab

Kamen an, als wären sie nicht empfangen worden
Plötzlich
Mit den Augen brachten sie sie zu mir

    Oben

   

Ein bisschen später

Es wird mir erscheinen
am Stein des Wortes

Für dich gehe ich auch nach draußen

Ich werde lange warten
Auf alle Abfahrten
Alle Ankünfte

    Oben

    

Spielerisches Atmen

Ich war unruhig letzte Nacht
Träumte von dir

Der schönsten aller Nächte,
die menschliche Füße betreten können

Wann immer die Dunkelheit einem Traum wich,
wollte ich das Weiß sein,

das den Körper bedeckt
und die beiden Füße des Herbstes zusammenbindet

Du, die Schönste,
die Schönste auf diesem Planeten
Die kostbarsten Worte sind wertlos
Unruhe,
warum kannst du nicht spielerischer werden
als der Atem,
um zu meinem Himmel aufzusteigen

    Oben


Mutmacher

Eines Tages
wird mein Tag kommen
Wenn es stimmt, dass
jeder seinen Tag hat
Und ich weiß ja, wie man wartet

Die Erde wird Brot haben
und der Bach wird voll Wasser sein
Soweit ich die Leere füllen kann
Ja
Was können wir mit dir anfangen
Kein Vertrauen auf morgen
Dieser bestimmte Tag steckt tief im Dreck

Wien, im Sommer 2006

    Oben

    

Biografisches

Jeton Kelmendi wurde 1978 in Peja (Kosovo) geboren. Primäre und weiterführende Schulbildung in seiner Heimatstadt. An der Universität Prishtina erhielt er einen Abschluss in Journalismus. Momentan verfolgt er ein Postgraduiertenstudium in internationaler Politik und Sicherheit an der Université Libre de Bruxelles.

Parallel zum Studium schreibt und veröffentlicht Jeton Kelmendi weiterhin Gedichte. Er arbeitet mit verschiedenen albanischen und ausländischen Medien zusammen und behandelt hauptsächlich kulturelle und politische Themen.

Dank seines ersten lyrischen Werks „Jahrhundert der Verheißungen“, 1999 veröffentlicht, das ein großer Erfolg wurde, hat Kelmendi eine große Anhängerschaft. Seine Gedichte wurden in 22 Sprachen übersetzt und in vielen Anthologien veröffentlicht. Er ist Mitglied zahlreicher internationaler Lyrikvereinigungen.

Er ist ein UÇK-Kriegsveteran, der für die Unabhängigkeit des Kosovo gekämpft hat (1998-1999).

Kelmendi lebt und arbeitet derzeit in Brüssel.

Werke des Autors

Lyrik
Jahrhundert der Verheißungen, Rilindja, Prishtina, 1999
Jenseits des Schweigens, Faik Konica, Prishtina, 2002
Vielleicht halb durch den Tag, Faik Konica, Prishtina 2004
Gib mir ein Teilchen des Landes, Faik Konica, Prishtina, 2005
Wohin führen uns die Ereignisse, Ombra GVG, Tirana, 2007
Du kommst für den Klang des Windes, Globus R., Tirana 2008
Zeit, wenn sie Zeit hat, Ideart, Tirana, 2009
How to Reach Yourself, 2010
Drama
Miss Word, 2007

    Oben

       

Quellen

Die Vorlagen für alle Gedichte stammen aus: Jeton Kelmendi, How to Reach Yourself, 2010 (englische Übersetzung aus dem Albanischen von Peter Tase)

Deutsche Übersetzung © Johannes Beilharz 2014.
Veröffentlicht mit freundlicher Genehmigung von Jeton Kelmendi.

    Oben

     

Internationale Lyrik | Kontakt | Home | Index | Liedtexte | Gedichte | Kurzgeschichten